문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 'ㅐ'와 'ㅔ'의 구별 (문단 편집) === 예시(ㅔ를 ㅐ로 잘못 쓰는 경우) === * 나사랫(X) → [[나자렛|나사렛, 나자렛]](Nazareth)(O): 그래서 [[천안시]]의 대학도 '나사랫대'가 아니라 '[[나사렛대학교|나사렛대]]'다. 인터넷 블로그에서도 '나사랫'으로 잘못 써진 것이 많다. * 애몽가(X) → [[에몽가]](O) * 래밸, 레밸, 래벨(X) → 레벨(level)(O) * 마태오 리치(X) → [[마테오 리치]](Matteo Ricci)(O): 근데 [[마태오 복음서]]는 ㅐ로 쓰는 게 옳다(...).[* 자세히 설명하자면, '마테오 리치'의 '마테오'는 [[이탈리아]]어 이름이기 때문에 이탈리아어 표기에 맞춰 써야 한다. '마태오 복음서'의 '마태오'는 라틴어식 표기인 '마타이우스(Matthaeus)'의 탈격 형태 '마타이오(Mathaeo)'를 옮긴 것이다. 물론 둘 다 사도의 이름인 '마타이(מתי)'에서 나왔다.] * 매뉴(X) → 메뉴(menu)(O) * 매디젠(X) → [[MVC-COV1901|메디젠]](Medigen)(O) * 맴버(X) → [[멤버]](member)(O) * 맹스크(X) → [[아크튜러스 멩스크|멩스크]](Mengsk)(O) * 바이오앤테크 → [[바이오엔테크]](BioNTech)(O) 영어를 헷갈려서 'Bio '''and''' Tech'로 잘못 쓰는 경우도 있다. * 백터(X) → [[벡터]](vector)(O) * 아이탬(X) → 아이템(item)(O) * 애버랜드(X) → [[에버랜드]](Everland)(O): 나무위키의 많은 문서에서 틀린 상태로 수정되지 않고 있다. * 애어로빅(X) → 에어로빅(aerobic)(O) * 앨리트(X) → 엘리트(elite)(O) * 에이팩스(X) → [[에이펙스]](apex)(O): 'ㅐ'로 쓰는 '[[팩스]](fax)'에 익숙해서 많이 헷갈린다. * 앤젤 → [[엔젤]](X) → 에인절(Angel)(O) * 예맨(X) → [[예멘]](Yemen)(O) * 오랜지(X) → [[오렌지]](orange)(O): 이 경우는 특이하다. 'e', 'ie', 'ea'도 아닌 'a'이고 'ㅔ이', 'ㅔ어'가 아닌데도 'ㅔ'로 적는다. * 캐네디(X) → [[케네디]](O)(Kennedy) [[존 F. 케네디]]에 대한 내용 중 '캐네디'로 써져 있는 것이 많다. * 캐리건(X) → [[사라 케리건|케리건]](Kerrigan)(O): 한때 [[네이버]]에 '케리건'을 치면 [[주객전도|'캐리건으로 검색하시겠습니까?']]가 나왔을 정도로 많이 쓰는데, 정발명도 발음도 둘 다 \''''케'''리건'이 맞는다. [[블리자드 엔터테인먼트]] 게임 중에서 'ㅐ'와 'ㅔ'를 잘못 쓰는 케이스 중 유독 심한 편. * [[케미|캐미스트리(X) → 케미스트리(chemistry)(O)]] * 쾌스트(X) → 퀘스트(quest)(O) * [[스타스톤|크래딧(X) → 크레딧(credit)(O)]] * 트랜드(X) → 트렌드(trend)(O) 심지어 영어까지 헷갈려서 tr'''a'''nd라고 잘못 쓰는 경우도 있다. [[http://search.naver.com/search.naver?sm=tab_hty&where=nexearch&query=trand|Trand]]는 [[파키스탄]]에 있는 한 도시 이름이다. * 패널티(X) → 페널티(penalty)(O) * 프랜드(X) → [[친구|프렌드]](friend)(O) * 플래임(X) → 플레임(flame)(O) * 타워오브해븐(X) → 타워오브헤븐(tower of heaven)(O) 마찬가지로 포켓몬스터의 [[타워오브해븐|타워오브'''해'''븐]]도 '''정발명'''이라 어쩔 수 없다. * 해비(X) → 헤비(heavy)(O) * 헬맷, 핼멧, 핼맷(X) → [[헬멧]](helmet)(O) * [[햄프씨드]](X) → 헴프시드(hemp seed)(O) 문서명은 [[햄프씨드]]이고 규범 표기는 미확정인데 국어사전에 [[햄프씨드 오일|'''헴'''프오일]]로 등재되어 있다. * [[배드워즈]](X) → [[베드워즈]](bedwars)(O) 이 사례 역시 로마자→한글 뿐만 아니라 한글→로마자에서도 오류가 생기는 경우도 있다. 일례로 대한민국 굴지의 노숙자, 노인, 장애인 복지시설인 [[꽃동네]]의 정식 로마자표기는 어째서인지 Kkottong'''nae'''로 되어있다.-- 꽃동'''내'''-- 원래대로라면 Kkottong'''ne'''가 되어야 한다. 한편 꽃동네 입구의 표지판에는 ne로 표기되어 있으나[[http://map.naver.com/?menu=location&mapMode=1&lat=36.9417735&lng=127.5742668&dlevel=11&vrpanotype=3&vrpanoid=dYs9H%2Ff6QIUFsaXqvG%2BfDQ%3D%3D&vrpanopan=-154.83&vrpanotilt=13.1&vrpanofov=120&vrpanolat=36.941773&vrpanolng=127.574267&street=on&vrpanosky=on&vrpanopoi=off&enc=b64|관련 로드뷰]], [[평택제천고속도로]] [[금왕꽃동네IC]]의 표지판에는 정식표기를 살려 nae로 표기되었다.[[http://map.naver.com/?menu=location&mapMode=1&lat=36.954094&lng=127.5471136&dlevel=10&vrpanotype=3&vrpanoid=hdcB7pG%2BZyEXhbgO5bMaiQ%3D%3D&vrpanopan=84.35&vrpanotilt=7.79&vrpanofov=120&vrpanolat=36.954094&vrpanolng=127.547114&street=on&vrpanosky=on&vrpanopoi=off&enc=b64|관련 로드뷰]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기